Pasta med tomatsås, vitlök och basilika

Hej bloggen!

Här kommer det utlovad receptet på en av mina älsklingsrätter. Pasta med tomatsås.

För 3 pers

300-400 g valfri pasta
1 msk salt
1 gul lök
4 vitlöksklyftor
1 stjälk bladselleri
4 msk god olivolja
1 msk tomatpuré
1 burk krossade tomater
Salt och peppar

Topping:
Parmesan
Basilika
Rostade pinjenötter

1. Koka upp vatten till pastan i en kastrull. När det koka tillsätt 1 msk salt.
2. Skala och hacka lök, vitlök och selleri smått.
3. Ta en stor gryta och sätt på ganska hög värme, tillsätt olivolja och grönsaker. Stek till löken är mjuk på hög värme, rör om hela tiden.
4. Tillsätt tomatpurén och stek i 1 minut. Tillsätt sedan krossade tomater, salt, peppar, rör runt och låt småkoka.
5. Koka pastan i det saltade vattnet och låt tomatsåsen koka utan lock medan.
6. När allt kokar ställer du ett durkslag över en medelstor skål, du ska nu fånga upp pastavattnet.
6. Smaka på pastan, är den för hård men nästan klar? Bra. Då ska nu hälla av den.
7. Lägg nu pastan i tomatsåsen. Blanda runt och tillsätt pastavatten, inte frö mycket! Börja med kanske 2 dl.
8. Låt koka och rör runt. Det är nu pastan får smak av tomatsåsen och det kommer bli så jävla gott.
9. Smaka av, är pastan för hård? Tillsätt lite mer pastavatten och låt det koka in.
10. Servera med Parmesan, pinjenötter och basilika och lite god olivolja på. Och rött vin.

Hi kids!

Here is the promised recipe for one of my favorite dishes.

Pasta with tomato sauce, garlic and basil

For 3 people

300-400g any pasta
1 tablespoon salt
1 onion
4 cloves garlic
1 stalk celery
4 tablespoons good olive oil
1 tablespoon tomato paste
1 can of crushed tomatoes
Salt and pepper

Topping:
Parmesan
Basil
toasted pine nuts

1. Bring the water to the boil for the pasta. When boiling add 1 tablespoon salt.
2. Peel and dice the onion, garlic and celery finely.
3. Bring a large pot and set on fairly high heat, add olive oil and vegetables. Fry until the onion is soft on high heat, stirring constantly.
4. Add the tomato paste and cook for 1 minute. Then add the chopped tomatoes, salt, pepper, stir and let simmer.
5. Cook the pasta in salted water and let the tomato sauce simmer without a lid while the pasta cooks.
6. When the stove is on, put a colander over a medium bowl,you are going to use the pasta water later.
6. Have a taste of the pasta, it is hard but almost finished? Good. Drain it in the colander and save the cooking water that is full of stratch.
7. Now add the pasta in tomato sauce pan. Stir and add the pasta water, not much though! Start with maybe 1 cup.
8. Let it simmer. This is the moment when the pasta cooks with the tomato sauce and absorbs all the goodness and it will taste amazing.
9. Have a taste, is the pasta too undercook for you liking? Add a little more pasta water and let it simmer some more.
10. Serve with Parmesan, pine nuts and basil and a little good olive oil. And red wine.

Patrik och jag åt detta på vår balkong.

Patrik and I had this on our balcony I love summer timez

Har haft en fantastisk picknick också med mina älskade föräldrar och vår familjevän Sophie. Allt detta är köpt i en mataffär jag förberedde ingenting det ni.

Had a picnic with my beloved parents and our family friend Sophie. All the food you can see is bought at a supermarket.

Vi skulle nämligen på opera! På Drottningholms Slottsteater. Fint värre.

We went to the opera!

Min pappa! Min pappa är regissör och uppfinnare och går in bakom scenen på vilken teater som helst för att tacka alla för att han är bäst i hela världen.

My dad! He is a director and inventor. He is the best in the whole world.

Och idag: jobbat och sedan åt jag lunch med min Bella. Bella och jag åt havskräfta på Råkultur, skrattade, pratade om jobb, midsommar och rös och fick tårar i ögonen av alla flak som stod uppradade utanför Viktor Rydberg. Bella du är bäst.

Langoustine! Grilled! With Bella whom I love.

En lite färglös men enastående sushi på Råkultur som självklart har den absolut bästa sushin i stan. GÅ HIT. Abborre, torsk, röding, lax, makrill och goda grejer.

SUSHI I LOVE YOU AT RÅKULTUR OBVIOUSLY!

Puss

Nyårsmiddag 2015


Hej älskade läsare.

Snart är det ju fan nyår. Det känns helt sjukt. Det här året asså. Vilket jävla år hörrni! Jag har liksom flyttat till Dubai, flyttat från Dubai. börjat blogga mer, lagat massor med mat, lekt, lagat mer mat, jobbat som en galning. Ja ni hör ju. Massor med saker. Men vi sparar årsredovisningen till lite senare. För nu blir det mat.

NYÅRSMATEN. Så viktig. Hehe. Nä jag skojar. Du kan ju laga precis vad du vill. MEN jag tänkte ändå säga vad vi ska laga. Det är nämligen jag och Kattis aka Rabbemos som ska styra.

Snacks: Chips och salta pinnar (vad annars)

Förrätt: Sikrom med creme fraiche, någon typ av bröd eller råraka, rödlök, dill och citron! Så enkelt! Så gott! Mitt tips här är alltså att köpa sikrom istället. Det är billigare än löjrom och jag tycker faktiskt att det är lika gott.

Varmrätt (kallrätt): SUSHI!!! Sushi. Sushi på röding med typ olika grönsaker. Rödkål, avocado, mango, morot, gurka, vårlök, daikon.

Ok. Jag gör sushi helt på känn. Men här kommer TYP ett recept. Ring mig på 0736474163 om ni får problem.

SUSHI:

Sushiris
Mirin
Risvinsvinäger
Salt

Här ska du göra exakt som det står på risförpackningen. För så brukar jag göra.

Sushisjögräs till rullarna:

När riset är lite svalt så lägger du ut ett sjögräsark på en rullmatta eller en rullvänlig bordstablett. Sprid ut riset jämt på arket men lämna en strimma sjögräs kvar på långsidan.

Nu kan dr böraj fylla rullen. Lägg allt på ena långsidan på riset, lägg det närmast dig om du fattar vad jag menar. Men lägg inte på för mycket:
Grönsaker som du kan ha i rullarna:
Rödkål, strimlad
Romansallad eller little gem lettuce, skivad på längden
Vårlök, skivad mycket tunt på längden
Gurka, skivad mycket tunt på längden
Avokado, skivad mycket tunt på längden
Morot, skivad mycket tunt på längden
Mango, skivad mycket tunt på längden
Ärtskott, hela lägg dem på längden
Gräslök, hela lägg dem på längden

Bred en god MAJONNÄS (smaksätt en hemmagjord eller en butiksköpt majonnäs med wasabi, chili, soja, miso eller vitlök!) längs med grönsakerna.

Nu ska vi fan rulla! Ta tag i grönsakerna och dra sjögräset runt allt. När du kommer till slutet av arket som du har lämnat rent utan ris, ta lite varmt vatten och blöt sjögräset, fortsätt sedan att rulla. Vattnet funkar som klister. Spänn åt med rullmattan. Försök rulla ganska hårt. Tryck till rullen så att alla ingredienser fastnar där inne. Låt rullen vila.

Variera fyllningen om du vill. Det brukar jag alltid göra. Skär rullarna sedan med en sylvass, lite blöt kniv så ska allt ordna sig.

RISKUDDAR!

Vät din vackra hand i varmt vatten och krama i hop små riskuddar som du kan lägga saker på:

Grejer du kan lägga på riskuddar:
Skivor av avokado
Fryst sedan tinad lax, röding eller gös
Friterad eller stekt marinerad tofu

Att doppa sushin i:
Mer smaksatt majonnäs
Wasabi
Soja+lite pressad citron

Som sagt. Inget recept. Men lite tips, lite oförstånd samt en hel del grönsaker.

Vi ska också äta:
Marinerad och friterad tofu i salladsblad med picklad lök, sesamfrön och koreansk sås
Glasnudelsallad med räkor, koriander, mango och chili med en jordnöts och kokossås
Friterad och marinerad aubergine

Till efterrätt vet jag inte vad det blir för den ska inte jag göra. Så lyxigt. Patrik vill ha friterad Camembert med hjortronsylt. Det skulle jag rekommendera att äter. Ost i alla fall.

CHAMPAGNE, ÖL OCH VITT VIN ÄR GIVET TILL.

Snart är det nytt år. Ha det bästa nya året någonsin. Jag älskar er.

Puss

ENGLISH:

IM MAKING SUSHI FOR NYE!

Hi kids. Im planning our dinner for NYE. It is very nice I can tell you. Have not cooked it yet though. So this is the plan:

Snacks:
Crisps and salted bread sticks

First course:
Bleak roe with sour cream, red onion, rösti, lemon and dill!

Second course:
SUSHI with everything like avokado, red cabbage, spiced mayo, arctic chard, chives and scallions.
Fried and marinated sushi in lettuce with pickled onion, sesame seeds and korean sauce
Glass noodle salad with shrimps, mango, lime, cilantro, chili and a peanut and coconut sauce
Deep fried and marinated eggplant

Dessert:
I DO NOT KNOW! Very exciting. Maybe deep fried Camembert. We will see. Have the best New Years Eve kids. I love you.

Puss

Hummer och häng

God afton.

Good evening.

Igår var jag på middag. På inspirationsmiddag. Det gick asbra. Det var jag Caroline, Johanna och Ebba. Vi var hemma hos Caroline som bor i min mammas drömhus och hon bjöd på hummer, Ebba på bubbel och Johanna var där och var bara allmänt bra. Alla är allmänt bra föstås. Först: GURKA I STARK SÅS.

I had dinner with Caroline, Johanna and Ebba yesterday. Caroline cooked us lobster so I was very pleased. CUCUMBER IN STRONG SAUCE.

Carro är ju kokboksförfattare som är ascoolt och hon gör alla de här såserna själv. SÅ JÄVLA GODA. Spana in hennes bok HÄR. Det här är en bild på hennes hemmagjorda Sriracha som var asgod.

Carro has released a cook book which is fucking awesome. Its called Condiments and its about how you make all kinds of sauces by yourself. Check it our here. This is a pic of her Sriracha.

När jag såg humrarna ligga där så log jag innombords och utombords. Hackad schalottenlök, vitkål, salladslök, gräslök och bönor var självklart med. Och ägg

When I saw the lobsters I smiled inside. Chopped shallots, white cabbage, scallion, chives and green beans. And eggs.

Närbild.

Close up.

Vi fick soja och en asgod sötare chilisås också.

We had soy sauce and a sweet amazing chilli sauce as well.

FRIED RICE! Så jävla gott. Och enkelt. Vi åt chips och oliver när Carro lagade så jag hann inet se hur hon gjorde. Men jag antar att hon stekte allt.

FRIED RICE! So fucking good. And easy. We had crisps and olives while Carro cooked this so I did not see how she did it. But I think she fried it.

Stekt ägg, gurksallad, sesamfrön som jag tvingade Carro att ta ned från en hög hylla, koriander, räkor, HUMMER, ris och grönsaker. Jag kunde inte önska mig något mer. Lime då. Och hemlagad sricracha som jag fick.

Tack Carro för maten och tack alla tre för fett häng.

Puss

Fried egg, cucumber salad, sesame seeds that I forced Carro to take down from a high shelf, cilantro, prawns, LOBSTER, rice and veggies. I could not wish for more. Lime maybe. And homemade Sriracha wich I had.

Thank you Carro för dinner and thank you all three for fat hang.(hehe)

Puss

Smekmånad/Honey moon/Honey Boo boo child


Så. Nu kommer bilder från vår vackra smekmånad hehe. Men den var faktiskt HELT JÄVLA ÖVERMAGISK SÅ HÄR KOMMER I BILDKAVALKAD MED LITE FÅ KOMMENTARER OK. Vi var i Tanzania. Rättar sagt på Pemba, Zanzibar och i Dar es Salaam. Först ut, en färsk kokosnöt så klart.

So. Finally some pics from our lovely honeymoon hehe. But its was actually SO DAMN, FUCKING, TOO MAGICAL SO HERE ARE A LOT OF PICTURES WITH SOME COMMENTS OK. We went to Tanzania. Or to be exact to Pemba, Zanzibar and Dar es Salaam. First up, a fresh coconut of course.

Utsikten från bungalow.

The view from our bungalow.


Vi åt massor med fiskspett, samosas, goda såser och potatis.
We had loads of nice fish skewers, samosas, sauces and potatoes.

Vi åkte ut och seglade med en traditionell segelbåt och de hade packat med öl och ingen var gladare än Patrik.

Went sailing with a traditional boat and the brought beer and no one was happier than Patrik.

Båten!!!! Eller en del av den.

The boat!!! Or a part of it.

Jag var glad på båten.

I was happy on the boat.

Åt skaldjurspasta en vacker dag.

Had a seafood pasta one sunny day.

Låg i hängmattan en gång för den var inte så skön men väldigt snygg och så.

Sat in this thing once since it was not comfy but good looking and so on.

ÅT MYCKET GRILLAD FISK MED SALSA SÅ GOTT.

HAD A LOT OF GRILLED FISH WITH SALSA SO GOOD.

En annan vacker utsikt så jag tappade andan.

Another nice view that took my breath.

Pannkakor med Nutella och banan varje morgon. Tog bort bananen sen.

Pancakes with Nutella and banana every morning. Removed the banana after this.

Oj och nu har vi åkt ifrån vårt drömmiga resort The Manta Resort på Pemba och åkte till Zanzibar där vi skulle till en annan by bort från Stone Town för det var val där och då kan det blir lite rörigt. Men allt var så bra och lugnt så vi var glada. Gick på en slottsruinstur med denne man!

SO now we are not at our dreamy resort, The Manta Resort anymore but on Zanzibar and this gentleman showed us a castle ruin outside Stone Town.

Framme på en strand. TURKOST VATTEN JA TACK JAG ÄLSKAR DET. Med lokal öl så klart.

And at the beach again. TURQUOISE WATER YES PLEASE I LOVE IT. With local beer of course.


Att ligga och läsa här asså.

Reading a book here I mean.

Utsikten bakåt var också ganska bra.

The view behind us was pretty nice as well.

Frukost bestående av ganska torr omelett med toast, frukt och trevliga bönor.

Breakfast was a quite dry omelet with toast, fruit and nice beans.

RÄKOR MED RIS OCH SÅS.

PRAWNS WITH RICE AND SAUCE.

Men förlåt. Men asså kolla vilken enorm tusenfoting!!!

Sorry. But look at this huge centipede!!!

Jag älskar dig.

I love you.

Turkost vatten igen är min dröm.

Crystal clear water again is my dream.

En till frukost fast med äggröra och papaya.

Another breakfast but with scrambled eggs and papaya

Jag tror att det heter Pakora, grönsaksfylld pannkaka!

I think this is Pakora, veggie filled crepe!

Solen är fin.

The sun is fine.

Vitlöksbröd i vattnet kan inte bli bättre.

Garlic bread in the sea could not be better.

En miniödla som tittar på mig när jag tar kort på hen för att hen sitter på Patriks hand.

A mini lizard who is looking at me while I snap it because it sits on Patriks hand.

Ris med grönsakscurry.

Rice with vegetable curry.

SOM ACTION BRONSON AKA THE PRINCE OF ALBANIA AKA BAMBAMBAKLAVA GILLADE PÅ MIN INSTAGRAM

THAT ACTION BRONSON AKA THE PRINCE OF ALBANIA AKA BAMBAMBAKLAVA LIKED ON MY INSTAGRAM

Åkte till Stone Town och gick omkring. Dödligt vackert.

Went to Stone Town and walked around. Deadly beautiful.

Köpte en bok till min mamma.

Got a book for my mum.

Åt lunch på en takterass med en utsikt.

Had lunch on rooftop with a view.

Åt bläckfisksallad med ruccola, jams, tomat och oliver. Patrik åt grillad räka och ananas, ris, spenat och lime.

Had squid salad with arugula, jams, tomato and olives. Patrik had prawns and pineapple skewers, rice, spinach and lime.

Tog färjan till Dar es Salaam där det blåste som fan.

Took the fast ferry to Dar es Salaam and it was windy as fuck.

Kom fram till Dar! Åt paneer Tikka Masala på en indisk vegetarisk restaurang flera gånger.

And we were in Dar! Had Paneer Tikka Masala at an vegetarian Indian restaurant a couple of times.

Jag fick laga Chili Paneer en gång på gatan.

I cooked Paneer Chili once on the street.

Utsikten från vårt hotellrum. Coolt som fan.

The view from our room. Cool as fuck.

Paneer Dosa på samma indiska restaurang. Dosa är en tunn pannkaka gjord på kikärtsmjöl.

Paneer Dosa at the same Indian restaurant. Dosa is like a thin chickpea pancake.

Vi gick så klart till marknaden som är det bästa jag vet.

Went to the food market which is my favorite thing ever.

Avokado.

Avocado.

Snygga och fina stånd som alltid.

Nice and beautiful as always.

Chili!

Chili!

Som jag köpte. Har för övrigt inte på mig en svart plastskjorta i värmen.

That I bought. I am not wearing a black plastic shirt in the heat, just so you know.

Massor med kryddor!!

Loads of spices!!

Jag och en kort man.

Me and a short man.

Tomat, rödbetor och färsk gurkmeja.

Tomato, beet and fresh turmeric.

Jag älskar dig Patrik. Tack för att vi är gifta och för att du tar med mig på alla äventyr.

Puss

I love you Patrik. Thank you for being married to me and for all the adventures you bring me.

Puss (still means kiss in Swedish)

Restips, Tallinn!

HEJ ALLA! NU JÄVLAR BLIRE RESEREPOTAGE!

För ungefär tre veckor sedan så var jag och Patrik i Estland. Epic Estonia hade nämligen frågat om vi ville åka på en matresa till Tallinn för att få fler människor att åka till Estland. EH JA TACK. Jag älskar Estland. Jag var där för ganska längesedan (ok) men jag kommer ihåg att jag gillade det. Sedan gillar min ömma moder Estland också så det kan ju ha något med det att göra. I alla fall. Först och främst: Tack Epic Estonia! Nu ska ni få se vad vi gjorde:

HI ALL! OMG HERE IS A TRAVEL GUIDE TO TALLINN AND ESTONIA!

Three weeks ago me and Patrik spent a weekend in Tallinn, Estonia. Epic Estonia asked us if we wanted to go and promote Estonia and Tallinn and all the nice things they have there. EH YES. I love Estonia. I spent some time there when I was a kid and I really remember it with warmth. Plus my dear mother LOVES Estonia so I guess it has something to do with that. Anyway. Thank you Epic Estonia! Now: Pictures.

Började med att åka dit. Hehe. Vi tog färjan! Väldigt spännande. Vi fick öl och Champagne i vår lyxhytt. Som ni ser kändes det som vi styrde fartyget typ eftersom vi var absolut längst fram.

Had a beer in our suite at the ferry. Very excited about the ferry actually.

MAT PÅ FÄRJAN. TONFISK PÅ LAVASTEN. VÄLDIGT EXOTISKT FAKTISKT. ÄLSKADE BEAN TILL. SÅG EN SHOW. GICK OCH LA OSS.

FOOD AT THE FERRY. TUNA ON A LAVA STONE. VERY EXOTIC ACTUALLY. LOVED THE SAUCE BEARNAISE AS A SIDE. SAW A SHOW. WENT TO BED.

Kom fram till Tallinn. Vi gick omkring och spatserade och tittade på museum och sånt. Samt Skate or Die graffiti.

And arrived in Tallinn! Took a long walk and checked out some museeums and stuff like that. Plus some Skate or Die graffiti.

Sedan gick vi till marknaden Balti Jaam. Tydligen den marknad där alla ryssar har sina matstånd och butiker. JAG ÄLSKAR DET. Det var helt fantastiskt. Tallinnborna ska vara superstolta över det här, det fanns så mycket fina, underliga och goda saker att handla. Titta bara på grönsakerna.

We went to the market Balti Jaam where the many Russians have their shops. Estonia should be so proud of this market. I LOVED IT. It was amazing. They had so many nice, beautiful and curious things at that market. Just look at these veggies.

Den här lilla damen talade bara ryska men var så fin. Vi handlade honungsgrejer av henne, bland annat bipollen. Och titta på gurkorna! Så fina.

This little lady only spoke Russian and we bought some honey combs and bee pollen from her. Just look at the gerkins!!!

Tallinn är som ett lite större och-mer-stadskänsla-Visby. Verkligen en vacker gammal medeltida stad med fina färger och allt väldigt snyggt och fint restaurerat. Samt att det är mycket rymd mellan gatorna!! Det är ju alltid uppskattat.

Tallinn is like a bigger Visby. Its beautiful, spacious and the houses have a nice color and are restored with a handy and light hand. Gorgeous. This is at the biggest square.

Hittade sovjetiska grejer. Tycker att det är kul.

Found old Sovjet stuff. I like it.

Vi var alltså i Tallinn på gourmetresa. Så detta var första stoppet. Restaurang Tchaikovsky. SÅ överdådigt, pampigt, vackert och lyxigt. Lite rysk känsla faktiskt. Du kände dig som en mycket viktig person när du åt lunch där kan jag säga. Underbart.

We were on a gourmet trip and the first stop was restaurant Tchaikovsky. SO fancy, nice, beautiful and luxurious. You felt like a really important person in there. Wonderful.

Patrik åt rökt lax med sallad och god dressing. Uppskattat.

Patrik had smoked salmon with salad and a nice dressing. Much appreciated.

Jag åt en väldigt söt liten rätt (hehe men den ÄR JU DET). Tomatsallad med getost och grönsaker. Förträfflig i sin enkelhet som jag brukar säga.

I had a sweet little dish (hehe I know but IT IS). Tomato salad with goats cheese and veggies. Simple but excellent.

Vi drack vin och öl till lunch. Ville bara säga det. Mycket kontinentalt. Sedan åt jag detta: Grillad makrill med paprika, tomat och potatis, smörsås samt grönsaker och paprikaaioli. JA DET VAR SJUKT GOTT KOLLA BARA.

We had beer and wine for lunch. Just wanted to say that. Very continental. And I had this for main course: Grilled mackerel with peppers, tomatoes and potatoes, butter sauce, veggies and aioli with peppers. YES IT WAS SO DAMN GOOD.

Vi bodde på Hotel Cru som ligger mitt inne i gamla stan. Detta är på den lilla innergården. Ett gammalt handelhus i ljusblått. Så jäkla snyggt. Och väldigt fint. På Hotel Cru ligger också restaurangen där vi skulle laga mat på samt äta på! Restaurang Cru drivs av geniet och Bocuse d’Or kocken Dmitri Haljukov. Det är alltså han och jag på bilden om det inte framgick. Vi fick en fin rundtur samt en matlagningskurs med Dmitri. Så sjukt jäkla kul att få titta in i andra restaurangkök och se hur allt lagas, läggs upp och tas tillvara på. Otroligt kul. En upplevelse så klart! Sedan skulle vi äta.

We stayed at Hotel Cru. One of Tallinns oldest buildings that also holds the amazing restaurant Cru. Restaurant Cru is runned by the extremly talanted Bocuse d’Or chef Dmitri Haljukov. He gave us a nice round tour and then we had the chance to cook with him in his kitchen. It was so awesome. I love to come and see how other kitchen works, how they cook, plate and use everything. So epic! And after the tour, we were having dinner of course.

Började med löjrom, rågbrödssmulor och krondill. Jag älskade det. Jag älskar enkelheten. Fantastiskt.

Started with bleak roe, dark bread crumbs and fresh dill blossom. I loved it. I love it when its so simple. Amazing.

Fortsatte med en jävla tavla. Friterad torskrom med gurka och selleri jus, svarta potatischips grenar, grädde och krasse. MIN FAVORIT. Tänk att det finns mat som ser ut så här.

Continued with a goddamn painting. Deep-fried cod roe with cucumber jus, black potato chip twigs, cream and cress. MY FAVORITE. Imagine that it exists food like this.

Bakade ostron med svamp, panko och lök. Jag älskar ostron och tycker ALLTID att det är kul att prova att äta dem på annat sätt än bara rå.

Baked oysters with mushrooms, panko and onion. I love oysters and it is always nice to try them in different ways than raw.

Den fluffigaste Karl-Johansvamps purén någonsin. Toppad med en vacker Karl-Johan, TRYFFEL och örter. Min mun var glad.

The fluffiest Porcini mushroom pureé ever. Topped with a small beautiful Porcini mushroom, TRUFFLE and herbs. My mouth was happy.

Hjort, variation på jordärtskocka, ännu mer tryffel och fantastisk sås. Underbart gott och balanserat. Syrligt, jordigt, krämigt och höstigt. Behöver jag tillägga att vinpaketet var magiskt till? JO FÖR DET VAR FAN DET.

Deer, variation on sunchoke, more truffle and amazing sauce. Tangy, earthy, creamy and autumn-ish. Do I have to tell you the the wine package was amazing? YES I DO BECAUSE IT FUCKING WAS.

Ok. Håll i er nu. ÖL CREME BRULEE. ÖLSMAK. PÅ. EN. CREME. BRULEE. Det var gott om jag säger så.

Ok. Hold on. BEER CREME BRULEE. BEER. IN. A. CREME. BRULEE. It was good if I can put it like that.

Sedan åt vi en till efterrätt. Kolafyllda vita chokladägg som vi hade gjort själva! Väldigt goda så klart.

And then we had another dessert. Caramel filled white chocolate eggs that we actually made! Very good of course.

Vi drack väldigt mycket gott vin asså. Både jag och Patrik var så taggade på att dra ut på stan mellan varmrätt och efterrätterna. EFTER efterrätterna trodde jag att jag skulle somna med huvet i tallriken. Man är ju inte 19 längre. Så efter denna underbara och vidunderliga gick vi och la oss. Väldigt nöjda och tacksamma.We had a lot of nice wine.

So much nice wine actually. Between the main course and dessert me and Patrik were sure that we were gonna head out after dinner for a beer. After the dessert I thought I was going to fall asleep on the plate. We are not 19 anymore. Hehe. So after this amazing and beautiful dinner we went to bed. Extremely satisfied and thankful.

Vaknade till en ny dag så klart. Man gör ju ofta det. Vilket är trevligt. ÅT EN EPISK FRUKOST PÅ HOTEL CRU SÅ KLART.

Woke up to a new day. You do that quite often. Which is very nice. HAD AN EPIC BREAKFAST AT HOTEL CRU OF COURSE.

Nu skulle vi upptäcka mer av Tallinn. Lite antikaffärer till exempel.

We were going to see more of Tallinn today. Like some antique shops.

Ville köpa alla julgrejer och hänga upp i vår framtida gran. Tog mitt förnuft till fånga.

Wanted to buy all the christmas decoration and dress our future christmas tree.

Gick även på en sjukt härlig mat/allmarknad! Öl, massor av mat, människor, musik, hundar och allt. Det var helt fantastiskt! Älskar dessa pensionärer som äter lite mat vid ett gammalt hus. All hus är otroligt vackra i Tallinn. Vissa är slitna och vissa är helt nyrenoverade, alla är like fina.

Went to an awesome food/everything market. Beer, food, people, music, dogs and everything. It was totally amazing! Love these old people having some food outside and old and low building. All the houses in Tallinn are so beautiful. Does not matter if they are old and a bit ruffed or if the are renovated, they are all very beautiful.

BULLAR BULLAR BULLAR.

BUNS BUNS BUNS.

Älskar gamla människor. De är fantastiska.

Love old people. They are fantastic.

Ett sista matsopp innan vi skulle ta färjan hem. En helt OTROLIGT fin, lokal, enkel och modern restaurang. Leib Resto ja Aed. Asså. Helt min och Patriks smak. Namnet betyder Estniskt mörkt bröd som är en av deras viktigaste råvara. Det nästan svarat brödet. Som ni ser här. Med sjukt mycket smör. Det gillar jag. Restaurangen låg underbart fint vid en hög mur, i en vacker trädgård. Servicen var enkel, lågmäld med väldigt fin. Vi drack väldigt gott öl också.

A last food stop before we headed home. An amazingly, nice, local, simple and modern restaurant. Leib Resto ja Aed. This was completely mine and Patriks cup of tea. The name means Estonian black bread which is a really important staple food in Estonia. This is the bread. With a lot of butter. I like that. The restaurant was located in a small and cozy garden. The service was simple, low key but very tender and nice. We also had nice beer for lunch.

Min förrätt. Bakad potatis med inlagd strömming, keso, syrad lök och dill. ASSÅ. ASSÅ. Inlagd strömming. Du kan liksom se hur vacker och god den är.

My appartizer. Baked potatoes with pickled herring, cottage cheese, pickled onion and dill. OMG. OMG. Pickled herring. I do not know anything that is better.

Patrik åt en getostsallad med morot och havtorn. Väldigt god den också!

Patrik had a goats cheese salad with carrot and sea buckthorn. Delicious.

Sedan åt jag perfekt tillagd gös, strömmingsrom och smörsås som jag ville äta upp med sked, spänstiga grönsaker och gurkört. Hur kan jag vara så lyckligt lottad att jag får äta mat som är så här? Att jag liksom få äta så sjukt mycket fin mat. Mat som människor har lagt ned tid, kärlek och massor av kraft på. Jag blir typ tårögd.

And then I had a perfectly cooked pike perch, herring roe and butter sauce that I wanted to eat with a spoon, crispy veggies and cucumber herbs (?). How am I so lucky to be able to eat all this amazing food? Food that people put time, love and and a lot of power in. Im almost in tears.

Så här glad och lite trött ser jag ut när jag har ätit en trerätters lunch som var underbar och fortfarande har rågbrödsglass OCH (asså jag vet typ inte riktigt hur jag ska få fram det här utan att det låter som att jag har sagt det förut men faktiskt helt ärligt) DET GODASTE JAG HAR DRUCKIT KVAR I HANDEN. Ett rabarbervin. RABARBERVIN. HEMMAGJORT. CHOCKROSA. ISKALLT. OTROLIGT.

TACK till alla inblandade på Epic Estonia. Vi är överlyckliga för att vi fick åka. Och jag vill bara säga en sak till er som läser: ÅK TILL TALLINN. Det är nära, vackert, enkelt, coolt, ballt, snällt, ganska billigt och upplevande.

Tack.

And this is how I look when I had a wonderful three course lunch with beer and still have some dark bread ice cream and (honestly, I do not really know how to say this with out sounding like a freak but honestly) THE BEST DRINK I HAVE EVER HAD LEFT IN MY HAND. Rhubarb wine. RHUBARB WINE. HOME MADE. PINK. ICE COLD. AMAZING.

Thank you everyone who was involved in our Espic Estonia trips. We are overwhelmed. And I just want to say one thing to you who reads this: GO TO TALLINN. Its close to Stockholm, beautiful, simple, cool, nice, pretty cheap and epic.

Thank you.

Patrik gjorde en efterrätt till mig av buffén på färjan hem. Jag älskar dig Patrik.

Puss

Patrik made me a dessert on the ferry back to Stockholm. I love you Patrik.

Puss (still means kiss in Swedish)