Pasta med svamp, ruccola, grädde och vin


Hej igen.

Nu har jag ju lagat mat IGEN. Herre gud. Varje dag. Men så är det ju. Vi måste äta varje dag. Har du noll inspiration, är ganska lat och tycker om mat så kan du alltid laga det här:

Pasta med svamp, ruccola, grädde och vin

För fyra personer eller middag och två matlådor! Så jävla smart är jag.

400 g valfri Pasta (vi använde hör och häpna bönpasta, den var faktiskt god!!)
400 g svamp (Jag använder nästan enbart champinjoner för de är billiga och väldigt goda
1 stor rödlök
3 vitlöksklyftor (du kan ju ta mindre men då blir det mindre gott)
1 dl vitt vin (eller rött vin. Eller öl faktiskt) Om du ej har något av detta, skippa alkoholen och ta en 2 msk röd eller vitvinsvinäger istället.
3 dl matlagningsgrädde
3 msk smör
1 msk Japansk soja
3 nävar ruccola
Torkad chili
Salt och peppar
Valfri ost
Citron

1. Koka pastan och spara lite av kokvattnet.
2. Bryt svampen i mindre bitar, jag hackar typ aldrig. Stek på hög värme i lite smör och låt svampen vattna ur och låt sedan vattnet koka in igen. Sedan kan du tillsätta lite mer smör och steka dem tills de blir gyllenbruna.
3. Hacka löken och vitlök fint. Tillsätt till svampen. Tillsätt allt smör. Stek tills svampen är gyllene. men löken får inte brännas kom ihåg det.
4. Höj värmen om du har sänkt den och häll på vinet. Låt det koka in.
5. Tillsätt grädden och sojan. Koka i 4 minuter eller så tills såsen blir lite tjockare.
6. Salta och peppra.
7. Blanda nu i pastan i såsen och rör runt ordentligt. Om det inte får plats i stekpannan, lägg allt i pastakastrullen.
8. Sätt kastrullen på plattan och tillsätt kanske 4 msk av pastavattnet.
9. Låt det koka in. Tillsätt ruccola och ta kastrullen från plattan.
10. Servera med lite ost, torkad chili och lite extra ruccola. Och citron.
11. RÖDVIN KANSKE DET DRACK VI.

Puss

I have cooked food again. Yes. Everyday. Otherwise you die. If you are hungry, lazy and like food I really think you should cook this:

Pasta with mushrooms, arugula, cream and wine

For four people or two for dinner and two lunch boxes! So damn smart I am.

400 g of any pasta (we used bean pasta! It was actually good !!)
400 g mushrooms
1 large red onion
3 cloves garlic (you can take less, but then it will be not as nice)
1 cup white wine (or red wine. Or the beer actually)
1,2 cup of cream
3 tablespoons butter
1 tablespoon soy sauce
3 handfuls of arugula
Dried chili
Salt and pepper
Cheese if you like
Lemon

1. Cook the pasta and save some of the cooking water.
2. Break the mushrooms into small pieces, I almost never chop them. Fry over high heat in a little butter and let the water that the mushrooms release boil into the mushroom again if you understand what I mean. Har to explain in English.
3. Chop the onion and garlic finely. Add to the mushrooms. Add the butter. Fry until the mushrooms are golden. But do not burn the onions!!
4. Increase the heat if you have lowered it and pour in the wine. Let it boil.
5. Add the cream and soy. Boil for 4 minutes or until sauce thickens slightly.
6. Add salt and pepper.
7. Now put the pasta into the sauce and stir thoroughly. If it will not fit in the pan, add everything to the pot where you cooked the pasta.
8. Put the pan on the stove and add maybe 4 tablespoons of the saved pasta water.
9. Bring it to boil. Add the arugula and remove from the heat.
10. Serve with a little cheese, chili and some extra arugula. And lemon.
11. AND RED WINE OF COURSE.

Puss

Sallad med smörstekta champinjoner, gula tomater, ägg och avokado

HEJ JA NU ÄR DET SALLAD IGEN.

HI YES NOW WE HAVE A SALAD AGAIN.

För en hungrig person dvs jag:

4-5 blad romansallad
1 ägg
1/2 röd tomat
5 st gula coctailtomater
1 rödlök
2 tsk honung
1 näve små champinjoner
3 msk smör
1/2 avokado
Pecorino eller annan ost
1 liten bunt gräslök
Sesamfrön
Olivolja
Salt och peppar

1. Koka ägget och kyl det. Dela löken i små halvmånar, ta bort foten på svampen.
2. Värm 2 msk smör i en stekpanna och stek champinjonerna hela på hög värme. Salta och peppra. Håll varmt.
3. Värm 1 msk smör i samma stekpanna och stek löken tills den är mjuk, häll på honung och låt det koka in.
4. Bryt salladen i mindre bitar. Skiva tomaterna i mindre bitar. Skiva avokadon fint.
5. Lägg upp romansalladen och lägg upp de andra grönsakerna som på bilden.
6. Hacka gräslök och strö över. Rive över Pecorino, strö över sesamfrön och droppa över olivolja.
7. Servera med en citronklyfta.

ÄT UPP. FRUKOST LUNCH MIDDAG JAG GILLAR ALLA.

4-5 leaves romaine lettuce
1 egg
1/2 red tomato
5 yellow coctail tomatoes
1 onion
2 tsp honey
1 handful of small mushrooms
3 tablespoons butter
1/2 avocado
Pecorino and other cheese
1 small bunch chives
Sesame seeds
Olive oil
Salt and pepper

1. Boil the egg and rinse it in cold water. Divide the onion into small crescents, remove the stalk from the mushroom.
2. Heat 2 tablespoons of butter in a frying pan and fry the mushrooms all over high heat, season with salt and pepper. Keep it warm.
3. Heat 1 tablespoon butter in the same pan and fry the onion until soft, add the honey.
4. Break the lettuce into smaller pieces. Slice the tomatoes into small pieces. Slice the avocado.
5. Put the lettuce on a plate and plate the veggies like on the picture.
6. Chop the chives and sprinkle. Grate some Pecorino over it all, sprinkle with sesame seeds and drizzle with olive oil.
7. Serve with a lemon wedge.
EAT UP. BREAKFAST LUNCH DINNER I LIKE THEM ALL.

När jag lagar mat till typ 100 personer kan det se ut såhär


Jag lagade mat till många personer. Så dagen började med att handla mat så klart. För att handla mat till 100 personer behöver du. 1. Bil. 2 Mamma eller annan person som vill hjälpa dig att bära. 3. En hudn för att göra allt roligare. Asså jag vet. Mamma liksom. Hehe. MEN hon är fan bäst i hela världen. Utan henne, ingen mat sörrni. Tack älskade mamma. Du är roligast i hela hela världen och jag ÄLSKAR DIG.

Cooked food for 100 people this week. What I needed to do that. 1. a car. 2 A person who drove that car. 3. my mom who helped me with EVERYTHING. I love you Mutter. 4. A dog to make it all better.

Här är mamma i skogen när vi gick ut med hunden.

Here is my mum in the woods when we walked our dog.

Jag lagade mat till Patriksson Communication! Så jävla kul. Tack för att jag fick möjligheten!! Här är menyn som skrevs så fan snyggt asså.

I cooked food for Patriksson Communication! Thank you for the opportunity. I loved it. This is the menu:

Mushroom soup with chives and sesame seeds.
Salad with kale, carrot, rainbow beets, apple, Gryuere and sunflower seeds.
White bean hummus with scallion, spinach and chili.

Johanna hade styrt världens finaste bord, dekoration och allt. Jag lagade mat och la upp mat till modefolket. Alla var så jäkla trevliga och de gillade soppan. Så skönt.

Johanna did the best decoration thing ever and I stood there and cooked and plated food for the fashion people. Everyone was so nice and liked the soup. Thank you.

Martin spelade skivor i en grafisk miljö. Vill ha alla mattor tack!!!

Martin played records in a graphic room. Want all these carpets please!!

Så sjukt fint kontor de har. Modernt, mörkt, ljust, vackert, träigt, stenigt och högt i tak. Alla saker jag gillar.

They have such a nice office at Patriksson. Modern, dark, bright, beautiful, wooden, stones and high ceilings.

När jag var klar var jag så himla glad och det var en väldigt bra dag. Så då var jag glad.Tillbaka till matlagningen men va fan JAG FUCKING ÄLSKAR DET.

When I was done I was very happy and it was a really good day. So I was happy. Back to the cooking though. But what the fuck, I LOVE IT.

Älskar detta. Så sant.

Puss

Love this. So true. Its says:

Things I want to spend my money on:
New Apartment
Travels
Furniture to my home

What I do spend money on:
Food
Crap
Fuck do I know

PUSS (still means kiss in Swedish)

Restips, Tallinn!

HEJ ALLA! NU JÄVLAR BLIRE RESEREPOTAGE!

För ungefär tre veckor sedan så var jag och Patrik i Estland. Epic Estonia hade nämligen frågat om vi ville åka på en matresa till Tallinn för att få fler människor att åka till Estland. EH JA TACK. Jag älskar Estland. Jag var där för ganska längesedan (ok) men jag kommer ihåg att jag gillade det. Sedan gillar min ömma moder Estland också så det kan ju ha något med det att göra. I alla fall. Först och främst: Tack Epic Estonia! Nu ska ni få se vad vi gjorde:

HI ALL! OMG HERE IS A TRAVEL GUIDE TO TALLINN AND ESTONIA!

Three weeks ago me and Patrik spent a weekend in Tallinn, Estonia. Epic Estonia asked us if we wanted to go and promote Estonia and Tallinn and all the nice things they have there. EH YES. I love Estonia. I spent some time there when I was a kid and I really remember it with warmth. Plus my dear mother LOVES Estonia so I guess it has something to do with that. Anyway. Thank you Epic Estonia! Now: Pictures.

Började med att åka dit. Hehe. Vi tog färjan! Väldigt spännande. Vi fick öl och Champagne i vår lyxhytt. Som ni ser kändes det som vi styrde fartyget typ eftersom vi var absolut längst fram.

Had a beer in our suite at the ferry. Very excited about the ferry actually.

MAT PÅ FÄRJAN. TONFISK PÅ LAVASTEN. VÄLDIGT EXOTISKT FAKTISKT. ÄLSKADE BEAN TILL. SÅG EN SHOW. GICK OCH LA OSS.

FOOD AT THE FERRY. TUNA ON A LAVA STONE. VERY EXOTIC ACTUALLY. LOVED THE SAUCE BEARNAISE AS A SIDE. SAW A SHOW. WENT TO BED.

Kom fram till Tallinn. Vi gick omkring och spatserade och tittade på museum och sånt. Samt Skate or Die graffiti.

And arrived in Tallinn! Took a long walk and checked out some museeums and stuff like that. Plus some Skate or Die graffiti.

Sedan gick vi till marknaden Balti Jaam. Tydligen den marknad där alla ryssar har sina matstånd och butiker. JAG ÄLSKAR DET. Det var helt fantastiskt. Tallinnborna ska vara superstolta över det här, det fanns så mycket fina, underliga och goda saker att handla. Titta bara på grönsakerna.

We went to the market Balti Jaam where the many Russians have their shops. Estonia should be so proud of this market. I LOVED IT. It was amazing. They had so many nice, beautiful and curious things at that market. Just look at these veggies.

Den här lilla damen talade bara ryska men var så fin. Vi handlade honungsgrejer av henne, bland annat bipollen. Och titta på gurkorna! Så fina.

This little lady only spoke Russian and we bought some honey combs and bee pollen from her. Just look at the gerkins!!!

Tallinn är som ett lite större och-mer-stadskänsla-Visby. Verkligen en vacker gammal medeltida stad med fina färger och allt väldigt snyggt och fint restaurerat. Samt att det är mycket rymd mellan gatorna!! Det är ju alltid uppskattat.

Tallinn is like a bigger Visby. Its beautiful, spacious and the houses have a nice color and are restored with a handy and light hand. Gorgeous. This is at the biggest square.

Hittade sovjetiska grejer. Tycker att det är kul.

Found old Sovjet stuff. I like it.

Vi var alltså i Tallinn på gourmetresa. Så detta var första stoppet. Restaurang Tchaikovsky. SÅ överdådigt, pampigt, vackert och lyxigt. Lite rysk känsla faktiskt. Du kände dig som en mycket viktig person när du åt lunch där kan jag säga. Underbart.

We were on a gourmet trip and the first stop was restaurant Tchaikovsky. SO fancy, nice, beautiful and luxurious. You felt like a really important person in there. Wonderful.

Patrik åt rökt lax med sallad och god dressing. Uppskattat.

Patrik had smoked salmon with salad and a nice dressing. Much appreciated.

Jag åt en väldigt söt liten rätt (hehe men den ÄR JU DET). Tomatsallad med getost och grönsaker. Förträfflig i sin enkelhet som jag brukar säga.

I had a sweet little dish (hehe I know but IT IS). Tomato salad with goats cheese and veggies. Simple but excellent.

Vi drack vin och öl till lunch. Ville bara säga det. Mycket kontinentalt. Sedan åt jag detta: Grillad makrill med paprika, tomat och potatis, smörsås samt grönsaker och paprikaaioli. JA DET VAR SJUKT GOTT KOLLA BARA.

We had beer and wine for lunch. Just wanted to say that. Very continental. And I had this for main course: Grilled mackerel with peppers, tomatoes and potatoes, butter sauce, veggies and aioli with peppers. YES IT WAS SO DAMN GOOD.

Vi bodde på Hotel Cru som ligger mitt inne i gamla stan. Detta är på den lilla innergården. Ett gammalt handelhus i ljusblått. Så jäkla snyggt. Och väldigt fint. På Hotel Cru ligger också restaurangen där vi skulle laga mat på samt äta på! Restaurang Cru drivs av geniet och Bocuse d’Or kocken Dmitri Haljukov. Det är alltså han och jag på bilden om det inte framgick. Vi fick en fin rundtur samt en matlagningskurs med Dmitri. Så sjukt jäkla kul att få titta in i andra restaurangkök och se hur allt lagas, läggs upp och tas tillvara på. Otroligt kul. En upplevelse så klart! Sedan skulle vi äta.

We stayed at Hotel Cru. One of Tallinns oldest buildings that also holds the amazing restaurant Cru. Restaurant Cru is runned by the extremly talanted Bocuse d’Or chef Dmitri Haljukov. He gave us a nice round tour and then we had the chance to cook with him in his kitchen. It was so awesome. I love to come and see how other kitchen works, how they cook, plate and use everything. So epic! And after the tour, we were having dinner of course.

Började med löjrom, rågbrödssmulor och krondill. Jag älskade det. Jag älskar enkelheten. Fantastiskt.

Started with bleak roe, dark bread crumbs and fresh dill blossom. I loved it. I love it when its so simple. Amazing.

Fortsatte med en jävla tavla. Friterad torskrom med gurka och selleri jus, svarta potatischips grenar, grädde och krasse. MIN FAVORIT. Tänk att det finns mat som ser ut så här.

Continued with a goddamn painting. Deep-fried cod roe with cucumber jus, black potato chip twigs, cream and cress. MY FAVORITE. Imagine that it exists food like this.

Bakade ostron med svamp, panko och lök. Jag älskar ostron och tycker ALLTID att det är kul att prova att äta dem på annat sätt än bara rå.

Baked oysters with mushrooms, panko and onion. I love oysters and it is always nice to try them in different ways than raw.

Den fluffigaste Karl-Johansvamps purén någonsin. Toppad med en vacker Karl-Johan, TRYFFEL och örter. Min mun var glad.

The fluffiest Porcini mushroom pureé ever. Topped with a small beautiful Porcini mushroom, TRUFFLE and herbs. My mouth was happy.

Hjort, variation på jordärtskocka, ännu mer tryffel och fantastisk sås. Underbart gott och balanserat. Syrligt, jordigt, krämigt och höstigt. Behöver jag tillägga att vinpaketet var magiskt till? JO FÖR DET VAR FAN DET.

Deer, variation on sunchoke, more truffle and amazing sauce. Tangy, earthy, creamy and autumn-ish. Do I have to tell you the the wine package was amazing? YES I DO BECAUSE IT FUCKING WAS.

Ok. Håll i er nu. ÖL CREME BRULEE. ÖLSMAK. PÅ. EN. CREME. BRULEE. Det var gott om jag säger så.

Ok. Hold on. BEER CREME BRULEE. BEER. IN. A. CREME. BRULEE. It was good if I can put it like that.

Sedan åt vi en till efterrätt. Kolafyllda vita chokladägg som vi hade gjort själva! Väldigt goda så klart.

And then we had another dessert. Caramel filled white chocolate eggs that we actually made! Very good of course.

Vi drack väldigt mycket gott vin asså. Både jag och Patrik var så taggade på att dra ut på stan mellan varmrätt och efterrätterna. EFTER efterrätterna trodde jag att jag skulle somna med huvet i tallriken. Man är ju inte 19 längre. Så efter denna underbara och vidunderliga gick vi och la oss. Väldigt nöjda och tacksamma.We had a lot of nice wine.

So much nice wine actually. Between the main course and dessert me and Patrik were sure that we were gonna head out after dinner for a beer. After the dessert I thought I was going to fall asleep on the plate. We are not 19 anymore. Hehe. So after this amazing and beautiful dinner we went to bed. Extremely satisfied and thankful.

Vaknade till en ny dag så klart. Man gör ju ofta det. Vilket är trevligt. ÅT EN EPISK FRUKOST PÅ HOTEL CRU SÅ KLART.

Woke up to a new day. You do that quite often. Which is very nice. HAD AN EPIC BREAKFAST AT HOTEL CRU OF COURSE.

Nu skulle vi upptäcka mer av Tallinn. Lite antikaffärer till exempel.

We were going to see more of Tallinn today. Like some antique shops.

Ville köpa alla julgrejer och hänga upp i vår framtida gran. Tog mitt förnuft till fånga.

Wanted to buy all the christmas decoration and dress our future christmas tree.

Gick även på en sjukt härlig mat/allmarknad! Öl, massor av mat, människor, musik, hundar och allt. Det var helt fantastiskt! Älskar dessa pensionärer som äter lite mat vid ett gammalt hus. All hus är otroligt vackra i Tallinn. Vissa är slitna och vissa är helt nyrenoverade, alla är like fina.

Went to an awesome food/everything market. Beer, food, people, music, dogs and everything. It was totally amazing! Love these old people having some food outside and old and low building. All the houses in Tallinn are so beautiful. Does not matter if they are old and a bit ruffed or if the are renovated, they are all very beautiful.

BULLAR BULLAR BULLAR.

BUNS BUNS BUNS.

Älskar gamla människor. De är fantastiska.

Love old people. They are fantastic.

Ett sista matsopp innan vi skulle ta färjan hem. En helt OTROLIGT fin, lokal, enkel och modern restaurang. Leib Resto ja Aed. Asså. Helt min och Patriks smak. Namnet betyder Estniskt mörkt bröd som är en av deras viktigaste råvara. Det nästan svarat brödet. Som ni ser här. Med sjukt mycket smör. Det gillar jag. Restaurangen låg underbart fint vid en hög mur, i en vacker trädgård. Servicen var enkel, lågmäld med väldigt fin. Vi drack väldigt gott öl också.

A last food stop before we headed home. An amazingly, nice, local, simple and modern restaurant. Leib Resto ja Aed. This was completely mine and Patriks cup of tea. The name means Estonian black bread which is a really important staple food in Estonia. This is the bread. With a lot of butter. I like that. The restaurant was located in a small and cozy garden. The service was simple, low key but very tender and nice. We also had nice beer for lunch.

Min förrätt. Bakad potatis med inlagd strömming, keso, syrad lök och dill. ASSÅ. ASSÅ. Inlagd strömming. Du kan liksom se hur vacker och god den är.

My appartizer. Baked potatoes with pickled herring, cottage cheese, pickled onion and dill. OMG. OMG. Pickled herring. I do not know anything that is better.

Patrik åt en getostsallad med morot och havtorn. Väldigt god den också!

Patrik had a goats cheese salad with carrot and sea buckthorn. Delicious.

Sedan åt jag perfekt tillagd gös, strömmingsrom och smörsås som jag ville äta upp med sked, spänstiga grönsaker och gurkört. Hur kan jag vara så lyckligt lottad att jag får äta mat som är så här? Att jag liksom få äta så sjukt mycket fin mat. Mat som människor har lagt ned tid, kärlek och massor av kraft på. Jag blir typ tårögd.

And then I had a perfectly cooked pike perch, herring roe and butter sauce that I wanted to eat with a spoon, crispy veggies and cucumber herbs (?). How am I so lucky to be able to eat all this amazing food? Food that people put time, love and and a lot of power in. Im almost in tears.

Så här glad och lite trött ser jag ut när jag har ätit en trerätters lunch som var underbar och fortfarande har rågbrödsglass OCH (asså jag vet typ inte riktigt hur jag ska få fram det här utan att det låter som att jag har sagt det förut men faktiskt helt ärligt) DET GODASTE JAG HAR DRUCKIT KVAR I HANDEN. Ett rabarbervin. RABARBERVIN. HEMMAGJORT. CHOCKROSA. ISKALLT. OTROLIGT.

TACK till alla inblandade på Epic Estonia. Vi är överlyckliga för att vi fick åka. Och jag vill bara säga en sak till er som läser: ÅK TILL TALLINN. Det är nära, vackert, enkelt, coolt, ballt, snällt, ganska billigt och upplevande.

Tack.

And this is how I look when I had a wonderful three course lunch with beer and still have some dark bread ice cream and (honestly, I do not really know how to say this with out sounding like a freak but honestly) THE BEST DRINK I HAVE EVER HAD LEFT IN MY HAND. Rhubarb wine. RHUBARB WINE. HOME MADE. PINK. ICE COLD. AMAZING.

Thank you everyone who was involved in our Espic Estonia trips. We are overwhelmed. And I just want to say one thing to you who reads this: GO TO TALLINN. Its close to Stockholm, beautiful, simple, cool, nice, pretty cheap and epic.

Thank you.

Patrik gjorde en efterrätt till mig av buffén på färjan hem. Jag älskar dig Patrik.

Puss

Patrik made me a dessert on the ferry back to Stockholm. I love you Patrik.

Puss (still means kiss in Swedish)

Grillad sallad med svamp, rosé och zucchini

Nu har jag lagat en grillad sallad. Den blev kanske lite stökig. MEN DET ÄR JU DET SOM ÄR GOTT. Ok. Den här babyn har några moment att klara av. Men jag tror att du kirrar det. Eller jag VET att du kirrar det.

Grillade grönsaker i en sallad är faktiskt helt sjukt gott. Tro mig. Om du inte har en grill eller grillpanna så går det lika bra att steka i en vanlig stekpanna.

Sallad med grillad lök, zucchini och svamp och diverse gröna blad!

För fyra pers som lunch eller tillbehör

1 förpackning gem lettuce
1 stor näve ruccola
1 litet huvud rosésallad
1/ gul zucchini
4 färska lökar
10 stycken skogschampinjoner
2 blad svartkål eller grönkål
1 boll mozzarella eller burrata
5 msk olivolja
1 litet knippe persilja
1 litet knippe timjan
2 vitlöksklyftor
1 citron
Salt och peppar
2 msk honung
Till dekoration:
Sesamfrön
Ringblomma
Gräslök

1. Tänd grillen eller värm grillpannan på högsta värmen.
2. Skär lök och rosésallad i fyra delar. Skiva zucchinin på snedden. Dela skogschampinjonerna i två. Dela citronen i två.
3. Riv gem lettuce och lägg på ett fat. Hacka svartkålen eller grönkålen smått, lägg i en skål, häll på lite olivolja, citronsaft och salt. Krama kålen ordentligt med rena händer.
4. Stöt persilja, timjan och vitlök i en mortel med lite salt. Häll upp i en skål och häll på olivoljan till en dressing.
5. Grilla lök, rosésallad, svamp, citron och zucchini randiga och klara. Håll varmt.
6. Fördela de grillade grönsakerna på gem lettuce och strö över ruccolan. Pressa lite grillad citron i örtdressingen och skeda den över salladen. Riv osten i mindre bitar och strö över salladen. Ringla över honung. Salta och peppra.
7. Dekorera med valfria alternativ.

Puss

ENGLISH:

I have cooked a grilled salad!! It looks a bit messy. But that is good. Ok. This baby has a few elements to complete. But I think you can make it. Or, I know you can make it.

Grilled vegetables in a salad is actually darn good. Believe me. If you do not have a grill or grill pan, just fry it in a regular frying pan.

Salad with grilled onions, zucchini and mushrooms and assorted green leaves!

For four persons who lunch or accessories

1 pack of gem lettuce
1 large handful of arugula
1 small head rosé salad
1 / yellow zucchini
4 fresh onions
10 pieces of forest mushrooms
2 leaves dino kale or kale
1 ball of mozzarella or burrata
5 tablespoons olive oil
1 small bunch parsley
1 small bunch thyme
2 cloves garlic
1 lemon
Salt and pepper
2 tablespoons honey
For decoration:
SESAME SEEDS
MARIGOLD
Chives

1. Light the grill or heat the grill pan on high heat.
2. Cut the onions and rosé salad into four parts. Slice the zucchini on the diagonal. Divide the forest mushrooms into two. Divide the lemon.
3. Tear gem lettuce and arrange on a platter. Chop the dino kale or kale small pieces, place in a bowl, pour in a little olive oil, lemon juice and salt. Squeeze the kale thoroughly with clean hands.
4. Use pestle and mortar and bash parsley, thyme and garlic with a little salt. Pour into a bowl and pour the olive oil into a dressing.
5. Grill the onion, rosé lettuce, mushrooms, lemon and zucchini. Keep warm.
6. Distribute the grilled vegetables on the gem lettuce and sprinkle with rocket salad. Squeeze a bit of grilled lemon in herb dressingen and spoon it over the salad. Tear the cheese in small pieces and sprinkle it over the salad. Drizzle with honey. Add salt and pepper.
7. Decorate with optional alternative.

Puss (still means kiss in Swedish)